El hombre duplicado has ratings and reviews. Steven José Saramago surpreende sempre e no final nem queremos terminar o livro. o final do livro. The Double (Portuguese: O Homem Duplicado) is a novel by Portuguese author José Saramago, who won the Nobel Prize in Literature. In Portuguese, the . megustaleer – El hombre duplicado – José Saramago.
|Published (Last):||20 February 2011|
|PDF File Size:||8.43 Mb|
|ePub File Size:||10.74 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Goodreads helps you keep track of books you want to read. Want to Read saving…. Want to Read Currently Reading Read. Refresh and try again. Open Preview See a Problem? Thanks for telling us about the problem. Return to Book Page. Una novela que se lee con la avidez de un relato de intriga pero que nos sumerge en las cuestiones esenciales de la vida. Kindle Editionpages. Published October 1st by Alfaguara first published To see what your friends thought of this book, please sign up.
To ask other readers questions about El hombre duplicadoplease sign up. What is with this guy and not using periods? Just pages and pages of commas and run on sentences. Makes it hard to follow the dialogue at times. Anyone know what this is about? Or, does it get easier to stand as you read on? Saramago has explained this earlier: We pause [to breath] and even, as I say in my books, the …more Saramago has explained this earlier: We pause [to breath] and even, as I say in my books, the only two punctuation marks are the full stop or period, in American English and the comma, are not punctuation marks, they are a pause, a brief pause and a long pause.
I see myself as an oral narrator when I write and that the words by me written ought to be read as well as to be heard. Now, the oral narrator doesn’t need punctuation, speaks as he was composing music and uses the same elements as a musician: Will the book still be enjoyable if I see the movie?
Justin It depends on your tastes. The book is very different from the movie, so there’s no reason you need to limit yourself to one or the other.
El hombre duplicado
See all 4 questions about El hombre duplicado…. Lists with This Book. This book is not yet featured on Listopia. Even somebody bearing a strong resemblance to one’s self is weird enough, but an actual replica? I am me, and I want to keep it that way. But he couldn’t, a curiosity built up inside him. Just who is that man who looks like my identical twin? I want to know who he is. I must find him. Made in our own image, the double can incarnate our evil deeds, or kindly take our place in order to perform a seemingly impossible task, it is one of the most complex and richly told fables.
Whether a different version of Christ’s Josee, or duplicdo account of the universal scourge of being sightless, Saramago has found in these primordial narratives fodder for his own fictional world. One I would say he excels at. The main character, Tertuliano, becomes obsessed with the idea of meeting the person he takes to be his double, a bit part actor called Antonio Claro.
After obsessively viewing dozens of other movies by the same production company, he gets homgre by discovering his name. And ponders on his next move. This would lead to a chain of events that not fuplicado desn’t go according to plan, but opens up a whole other set of possibilities that spells danger for the people he most cares about, including his girlfriend, Maria da Paz.
I loved Saramago’s story, the way it delved deep into my consciousness, resulting in a finale that sat well with me.
joze What I didn’t particularly like was Tertuliano himself, a guy who meandered through life feeling like someone owed him a favour. He believes he is depressed. He wants to be depressed. A nice girl who is far too good for him, a decent well payed job. Put the violin away. To me he just appeared to be a bit of a drip.
The long continuous sentences and detailed faintly comic descriptions of Tertuliano’s comings and goings started to annoy me after a while, Saramago may be a Nobel laureate who feels obliged to write like a Prose experimentalist filling the pages with hardly any paragraph breaks, but for hapless reader it’s a bit like Marmite. Thankfully, from my own perspective this is something that wasn’t new, as there was so much still to look forward to later in the novel, his writing style eventually didn’t bother me.
And after the point of no return, when the Identicals finally meet, I loved every minute right through to it’s conclusion, it just took a while to get off the ground. There’s nothing particularly new in positing a logical world and then introducing an absurd element which leads to an unravelling of identity.
It’s true that he takes the duplicadk in some unexpected directions, but that’s to be expected, it keeps you on your toes. His depression is a thing of the past.
He simply hasn’t the mind anymore to wallow in pity knowing he’s out there. The actor Antonio Claro starts off as the innocent party only to grow more into a menace the longer the story sarakago. I had absolutely no idea what was likely to happen from one moment to the next.
Isn’t that such a wondrous feeling to possess whilst reading a novel. One of the other pleasures of the book is the way Saramago faithfully follows the relentless logic of the situation he has devised. When the two men meet, it is at once apparent that they are indeed doubles. Down to the moles on their forearms and the date of their birth. Immediately, existential questions are raised.
Which of them, Tertuliano worriedly wonders, is the sarmago and which the duplicate.
When it turns out that Claro librl born a half-hour before Tertuliano, it somehow becomes inevitable that one of them will have to be destroyed. Having been born on the same day, they both want to know, of course, if they are destined also to die on the same joze. He certainly wasn’t a writer shy of confidence within himself, and he maybe one of the masters of the Long Sentence to the annoyance of some, but from a psychological and moral standpoint he simply sucked me in.
View all 21 comments. I should preface this review with a disclaimer that I both saramsgo Jose Saramago and magical realism. Do not judge my nerdiness. I will loudly and proudly shout to the line behind me at the book store that I cannot wait to read about a magical mountain range. And when the manager has to come over and escort me to the door with my purchases, I’ll shout even louder about how much I admire the tale of an old village woman who lived to be And when the manager tells me I canno I should preface this review with a sl that I both love Jose Saramago and magical realism.
The Double by José Saramago
And when the manager tells me I cannot come back, well then I’ll probably just go to my car, because what a jerk. Like all of Saramago’s books, this one starts with a puzzling anomaly in the normal, regimented, and dull life of an unassuming nobody living in a large, identity-robbing city.
Then the next two-thirds of the book provide extremely detailed subtleties into the nature and personality of the protagonist and his environment. This section is so kose written, but it almost seems like he loses the story. The last, gripping 75 pages or so where the entire plot erupts into action sequences and discoveries. What is so brilliant about Saramago is he does not spell anything out directly. You need to really absorb the first sections of the book to figure out the dupliacdo meaning and unravel the plot.
In this book, not only was the ending fast paced, it was also murderous and malicious and filled with grief and sex. More explicit than I anticipated and keeping me up late at night with my lamp burning.
And the translator must be a genius with words because translating a book where you have to dig up “persipacity” is cuckoo bananas. I highly recommend “The Double” if you like Saramago. If you generally don’t care for his stuff, then no way will you like this one.
Gostei muito, muito mesmo desta dupplicado, contudo falta-lhe alguma coisa para ser dona do brilhantismo e da magistralidade de Memorial do Convento ou Ensaio sobre a cegueira. View all 4 comments.
I figured out the inevitable ending of this book about halfway through it, but getting to the end was certainly not tedious. The language lyrically translated by Margaret Costa is full of unusual but vivid imagery ” Even the author’s tendency to combine what ought to be three pages of dialogue into one run-on sentence strung along by obsessively linked commas feels natural and comprehensible after the first few instances.
Though the plot may feel slightly duplicaxo at first glance ‘The Prince and the Pauper’ goes awry the brilliance of the execution jise it from any such accusation overall. This is a wonderful and diverting choice for anyone willing to engage in the slight relinquishment of common sense that this novel and the genre requires. Da qui il professore inizia una ricerca ossessiva del proprio doppio, che Saramago josw passo passo, gesto dopo gesto, fino a quando le vite dei due, inizialmente lontanissime, si incroceranno.
I haven’t picked a Saramago book hombfe such a long time because I was afraid of not liking linro but honestly, I should have known that Saramago never disappoints me. I need a moment full review soon. His life is never the same from then on and he takes upon himself the task of solving this mystery saraago literally to its bitter end. From being a tale of awe and surprise, assumptions and stupefactions, it turns into a tale of deceit and vengeance that nearing the end, has all the makings of a compelling thriller.
The first impression after reading it was an eerie feeling that results from expecting a soul satiating experience and ending up with something that appears to be nothing more than what meets the eye.
He comes across as a stubborn, rigid and a possessed character who is best left alone in the matters concerning him, albeit to his own peril; “.
Why not, Because it’s not healthy for the mind to live cheek by jowl with common sense, eating at the same table, sleeping in the same bed, taking it along to work, and asking its approval or permission before making a move, you’ve got to take a few risks of your own, Who do you mean, Duplicafo of you, the human race.